مرحبًا،
سيبدأ موسم معارض الكتب الخليجية يوم الخميس القادم – بمشيئة الله – انطلاقًا من معرض الشارقة الدولي للكتاب بدولة الإمارات، وسيتوقف في معرض أبوظبي بتاريخ 15 أبريل القادم.
هنا قائمة بأبرز ما قرأت ابتداءً من هذا العام.
تقليب فريد في مفردات الوجود والزمان، والتقاطات مدهشة لما نبصره ولا نراه من آمال وآلام، باتكاء مطوّل على الصمت.
كتاب شعري بديع للرائع محمد النبهان.
كان محمد الفولي مفاجأة العام الماضي بالنسبة للعديد من القراء – وأنا أولهم – في ترجماته عن الإسبانية، وها هو يحسن المفاجأة قاصًا مميزًا بمجموعة ذات قصص متواشجة على صعيد الواقع والخيال والبنية الأدبية، في قالب أقرب إلى “المكتبة” للصربي جيفكوفيتش.
فن وحكمة خالصَين على شكل رسائل لكل شاب، وليس للشعراء فقط. الترجمة ممتازة.
حكاية ممضة حول تفتيت الزمن للعلاقات الفكرية والأسرية وحول الحياة في السجن والمنفى بعدة رواة يحكم بينيديتي السيطرة عليهم، في ترجمة مصقولة كعادة مسكيلياني.
أفضل ما قرأت حول مسألة التركيز في عصرنا الرقمي، وعن الحلول التي قد تساهم في استعادة السيطرة عليه. مكتوب بقلم خبير معلوماتي وأسلوب بارع، ومزود بأمثلة شخصية وإنسانية.
ترجمه طاقم مكتبة جرير مؤخرًا، ولا أعلم عن جودة الترجمة.
خليط مميز من المقالات المترجمة حول اللغة بوصفها أمًا وغريبة، وعنا بوصفنا متحدثين ومتأملين، في مزية تجمع ما بين الموضوعية والعلم والحميمية، وبترجمة مصقولة حق للغة العربية أن تهديها للعالم مثلما أهدى المترجم جهده لها.
العمل الكلاسيكي الخالد حول معرفة الذات، بترجمة ممتازة مكتملة.
أغلب العناوين جديدة تماماً بالنسبة لي . شكرا للمشاركة .. 😊
شكرًا لك.